разве

разве
ра́зве
1. (при вопросе) ĉu;
\разве вы не зна́ете? ĉu vi ne scias?;
2. (в смысле "может быть") eble;
\разве пойти́ мне к до́ктору? eble mi iru al kuracisto?;
♦ \разве то́лько nur se.
* * *
1) частица вопр. acaso, es que

ра́зве он прие́хал? — ¿es que ha llegado?

ра́зве ты не знал? — ¿acaso no lo sabías?

ра́зве мо́жно? — ¿acaso es posible?

2) частица, + неопр. (при выражении колебания, неуверенности) quizá(s) (+ subj.), tal vez (+ subj.)

ра́зве зайти́ (мне) к нему́ — quizás vaya a verle

3) частица (при ограничении предположения, возможности чего-либо) a no ser por

они́ не́ были похо́жи, ра́зве (что) глаза́ми — a no ser por los ojos no se parecían en nada

4) союз (в знач. "е́сли не") a menos que, a no ser que

я непреме́нно ему́ скажу́, ра́зве (то́лько) забу́ду — se lo diré sin falta, a no ser que lo olvide

никто́ э́того не зна́ет, ра́зве то́лько он — nadie lo sabe a menos que él lo sepa

* * *
1) вопр. не переводится; если стоит отдельно, переводится словами vraiment?, pas possible?

ра́зве ему́ мо́жно ве́рить? — peut-on le croire?

стра́нно, что вы меня́ не ви́дели, я ведь был на собра́нии. - Ра́зве? — il est étrange que vous ne m'ayez pas vu, j'étais à la réunion. - Vraiment?

ра́зве мо́жно себе́ предста́вить...? — peut-on imaginer que...?

ра́зве я оши́бся? — aurais-je fait erreur?

2) (в смысле "может быть") разг. si (+ imparf)

ра́зве пойти́ мне к до́ктору — si j'allais consulter le médecin, si j'allais voir le médecin

3) (в смысле "если не") разг. à moins que ne (+ subj), à moins de (+ infin)

я непреме́нно приду́ ра́зве (что) заболе́ю — je viendrai sans faute à moins que je (ne) sois malade


Diccionario universal ruso-español. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • разве — 1. нареч. В вопросительном предложении, имеющем целью удостовериться в истинности чего–н., употр. в знач. неужели, правда ли, что. «Разве гром бывает немотою болен?» Маяковский. «Разве не случается, дядюшка, что оттолкнешь человека и после… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗВЕ — церк. развее ·стар., предл. или нареч. с род. опричь, кроме, окроме, исключая, за исключеньем. Разве мене, кроме меня. Четыре тысящи, разве жен и детей, Матф. Разве нас найдутся охотники. А бояре в том суде не сидят, развее писарей. | нареч.… …   Толковый словарь Даля

  • РАЗВЕ — 1. частица. Употр. при вопросе, выражая сомнение, недоверие, так ли, правда ли. Р. он уже приехал? Он уезжает. Р.? Р. можно?! (выражение резкого неодобрения, осуждения; разг.). 2. частица. Выражает колебание и неуверенную готовность решиться,… …   Толковый словарь Ожегова

  • разве — Неужели, ужели, неужто, или, что ли, будто; аль, нешто. Разве не видишь? Не видишь, что ли? Вы, да не поймете? Неужели я? А то кто же? .. См …   Словарь синонимов

  • разве —     РАЗВЕ, неужели, устар. ужели, устар. ужель, разг. неужто, разг. сниж. неужли …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • разве — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • разве — I. частица. 1. (в вопросит. предл.). Употр. для выражения сомнения, недоумения, недоверия; неужели, возможно ли, так ли, правда ли. Р. ты не знаешь, что он приехал? Р. это случилось в прошлом году? А (да) р. есть опасность? Р. ты читал эту… …   Энциклопедический словарь

  • разве — 1. частица. 1) а) в вопросит. предл. употр. для выражения сомнения, недоумения, недоверия; неужели, возможно ли, так ли, правда ли. Ра/зве ты не знаешь, что он приехал? Ра/зве это случилось в прошлом году? А (да) ра/зве есть опасность? Ра/зве ты… …   Словарь многих выражений

  • разве — Заимств. из ст. сл. яз., где оно восходит к общеслав. *orzvě, форме местн. пад. *orzvъ «часть, половина», суф. производному от *ordz > раз (см. разбавить), суф. образованию от той же основы, что др. инд. árdhas «часть, половина». Ср. кроме.… …   Этимологический словарь русского языка

  • разве — хай; разве ты не знаешь? сӣ са̄расиси, хай? …   Русско-нанайский словарь

  • Разве Люцина девушка? — Czy Lucyna to dziewczyna? Жанр комедия Режиссёр Юлиуш Гард …   Википедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”